نزاعات دولية造句
造句与例句
手机版
- (ج) البلدان المتورطة في نزاعات دولية أو التي يحتمل أن تتورط فيها.
(c) 参与或可能参与国际冲突的国家。 - (ج) البلدان المشاركة في نزاعات دولية أو التي يحتمل أن تشارك فيها.
(c) 参与或可能参与国际冲突的国家。 - (ج) البلدان المشاركة في نزاعات دولية أو التي يحتمل أن تشارك فيها.
(3) 参与或可能参与国际冲突的国家。 - وتم التركيز على أن مسألة الأشخاص المفقودين قد تعوق، أيضاً، عملية بناء الثقة فيما بين الأطراف في نزاعات دولية وهي تعرقل العلاقات الودية فيما بين الدول.
对话中强调,失踪人员问题还可能妨碍国际冲突各方建立信心,影响国家间的友好关系。 - وليس هناك شك أن الجرائم المرتكبة ضد اﻻنسانية يمكن أن ترتكب أثناء نزاعات دولية وغير دولية . وأن المحكمة يجب أن يكون لها اختصاص على الجرائم الواقعة تحت القانون الدولي العام .
无疑在国际冲突和非国际冲突期间都可以犯危害人类罪,法院将对普通国际法下的罪行拥有管辖权。 - وغالبا ما تكون الحركة المرتبطة بالكوارث الطبيعية قصيرة الأجل ومحلية في حين يرجح بدرجة أكبر أن يكون التشرد الذي يعزى إلى أزمات سياسية أو نزاعات دولية وطويلة الأجل.
与自然灾害有关的移徙往往是短期和当地的,而政治危机或冲突引起的流离失所则更有可能是国际和长期的。 - وبالتالي، فإن أي استعدادات أو تصرفات توحي بمحاولة لحل نزاعات دولية بوسائل غير سلمية تكون منافية للمبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة وينبغي أن تحظى باهتمام المجتمع الدولي.
因此,任何试图以非和平手段解决国际争端的准备与行为,均违反《宪章》的基本原则,应引起国际社会的关切。 - وبمقتضى تلك المبادئ الثلاثة، لا يجوز تصدير الأسلحة إلى البلدان الخاضعة لحظر تصدير الأسلحة بموجب قرارات مجلس الأمن، والبلدان المشاركة في نزاعات دولية أو التي يحتمل أن تشارك فيها.
根据三原则,不允许向安全理事会决议施加武器出口禁运的国家和卷入或可能卷入国际冲突的国家出口武器。 - ولذلك فمسألة ما إذا كان هذا النزاع تسبب فيه ضرر لَحِق بمصلحة خاصة، كما هو الحال في حقيقة الأمر في نزاعات دولية كثيرة، هي مسألة لا أهمية لها، من وجهة النظر هذه.
因此,根据这一观点,目前的争端是否源于私人利益受损害的问题并不重要,事实上,许多国际争端都是由此产生。 - ' ' والعمل على تحسين نوعية وكمية المياه في مناطق مستجمعات المياه المشتركة، وبالتالي منع اندلاع نزاعات دولية محتملة بشأن استخدامها وحمايتها``ـ؛
" 帮助改善共有集水区域水的质和量,从而防止爆发在使用和保护集水区域方面的潜在国际冲突 " ; - إضافة مادة أخرى بعنوان " شرط التحكيم الإجباري " لدى المحاكم الدولية في حالة نشوب نزاعات دولية حول تفسير وتنفيذ القانون.
增加另一条,题为 " 强制仲裁条款 " ,所涉问题是在发生任何与法律的解释或适用有关的国际争端时诉诸国际法庭。 - ويلفت الفريق العمل انتباه الحكومة، مع الاحترام، إلى حقيقة أن الفريق، وفقاً لأساليب عمله، لا يتناول حالات ناشئة عن نزاعات دولية مسلحة، إلا أن ولايته تشمل الحالات المتعلقة بنزاعات مسلحة ليس لها طابع دولي، وذلك خلافاً لرد الحكومة.
工作组谨提请政府注意工作组工作方法中所确定的事实;尽管工作组不处理产生于国际武装冲突的案件,但是与政府的答复相反,非国际性武装冲突的案件的确属于工作组的任务范围。 - ويرى وفد غواتيماﻻ أنه ينبغي أﻻ تنطبق الفقرات الفرعية من )د( إلى )ز( الواردة في الفقرة ٢ من المشروع على هذا النوع من المفاوضات بنفس الصرامة التي تنطبق بها على المفاوضات الرامية إلى حل نزاعات دولية أو مسائل من شأنها أن تمس بطريقة أو بأخرى المصالح اﻷساسية لدولة أو أكثر من الدول المشاركة.
他的代表团认为,决议草案第2段(d)至(g)分段不应像适用于旨在解决国际争端或可能在某种程度上影响一个或多个参加国基本利益的谈判那样严格地适用于该类谈判。
如何用نزاعات دولية造句,用نزاعات دولية造句,用نزاعات دولية造句和نزاعات دولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
